POLYSEMOUS NATURE OF HIGH-FREQUENCY PHRASAL VERBS

Авторы

  • Otamurodova Salomat Автор

Ключевые слова:

многозначный, семантика, корпусный инструмент, буквальное значение, метафорический, корпусные данные.

Аннотация

Многозначность английских фразовых глаголов представляет собой серьёзную проблему для понимания и освоения языка. Фразовые глаголы, образованные путем сочетания глаголов с частицами (например, "take off", "break down"), часто имеют несколько зависящих от контекста значений, которые значительно отличаются от их буквального смысла. Такая семантическая изменчивость обусловлена идиоматическим употреблением, метафорическим расширением значений и синтаксической гибкостью, что затрудняет их понимание как для носителей языка, так и для изучающих английский. Понимание их многозначности имеет важное значение для улавливания тонких смыслов в повседневной речи и литературе. В данной статье подчеркивается лингвистическая сложность фразовых глаголов и необходимость анализа контекста при их интерпретации.

Библиографические ссылки

1. Graham Workman "Phrasal Verbs: A Real English Book"

2. John Flower "Phrasal Verb Organiser"

3. Michael McCarthy., Felicity O'Dell. English Phrasal Verbs in Use"

4. "Pointing Out Frequent Phrasal Verbs: A Corpus-Based Analysis," published in TESOL Quarterly, Volume 41. Gardner., Davies's 200

5. Oxford University Press"Oxford Phrasal Verbs Dictionary for Learners of English"

6. Richard A. Spears. "Phrasal Verbs and Idioms"

Опубликован

2025-08-04

Похожие статьи

1-10 из 64

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.