FHDYO HUJJATLARI LOYIHALARINO LINGVISTIK EKSPERTIZADAN O'TKAZISH

Авторы

  • Topildiyeva Feruza Автор
  • Erkinova Sevinch Arslon qizi Автор

Ключевые слова:

Юридический документ, ЗАГС (Запись актов гражданского состояния), Заявление, Направление, Руководство, Человеческий фактор, Справка / Информационная записка, Решение / Постановление, Приложение, Текст справки, Правовой нормативный документ, Лингвистическая экспертиза

Аннотация

В данной статье рассматриваются теоретические и практические аспекты проведения лингвистической экспертизы проектов документов ЗАГС. Цель экспертизы — проверка юридической и стилистической точности текста, а также его соответствия нормам литературного языка. В статье подробно анализируются лингвистические критерии, на которые следует обращать внимание при экспертизе, типичные ошибки и пути их устранения. Также рассматриваются языковые особенности документов ЗАГС.

Библиографические ссылки

1. “O‘zbek tili imlosi”. 29.12.1995 339-son qaror

2. ”Lotin yozuviga asoslangan yangi o‘zbek alifbosi”. 06.05.1995. 71- I-son

3. ”O‘zbekiston Respublikasining Oila kodeksi” 30.04.1998. 2-bo‘lim. 3-bob.13-modda.

4. ”O‘zbekiston Respublikasining Oila kodeksi” 30.04.1998. 2-bo‘lim. 3-bob.17-modda.

5. Aminov. M va boshqalar. “Davlat tilida ish yuritish” amaliy qo‘llanma.-Toshkent. “Donishmand ziyosi”, 1682022

6. Azizova. D. X. “Hujjatlar va matnlarni lingvistik tahlil qilish metodikasi”.-Smarqand: Samarqand Davlat Universiteti, 2017

7. Mamatov. R. S. “Lingvistik ekspertizaning huquqiy va amaliy aspektlari’-Toshkent. “Yuridik ta’lim nashri”, 2022.

Опубликован

2025-08-04

Похожие статьи

1-10 из 50

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.