DIAXRONIK KORPUSLAR SHAKLLANISH EVOLYUTSIYASI
Ключевые слова:
диахронический корпус, корпусная лингвистика, эволюция корпусов, лингвистические инструменты.Аннотация
В статье анализируются диахронические корпуса и их роль в лингвистических исследованиях. Историческое развитие этих корпусов рассматривается поэтапно, начиная с 1960-х годов в контексте современных цифровых технологий. На примере известных диахронических корпусов на английском, французском, немецком и испанском языках освещается статистический и контекстуальный анализ языковых изменений. Также представлена информация о программных инструментах, используемых при работе с корпусами, и их возможностях. Диахронические корпуса позволяют глубоко изучать исторический анализ и развитие языка в лингвистике.
Библиографические ссылки
1. Gatiatullin, A., Suleymanov, D., Prokopyev, N., & Abdurakhmonova, N. (2022, November). “Turkic Morpheme”: From the Portal to the Linguistic Platform. In World Conference Intelligent System for Industrial Automation (pp. 181-189)
2. Anthony, L. AntConc (Version 3.5.9) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from: https://www.laurenceanthony.net/software/antconc/
3. Kilgarriff A and others. The Sketch Engine: Ten Years On //Lexicography, 2014 (1/1). – P. 7-36.
4. Grefenstette G. (1994). Frantext: A French Text Corpus for Linguistic Research. In Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics (COLING 1994). – Kyoto, Japan.
6. Mittmann Roland and Plate Ralf. “Das Referenzkorpus Altdeutsch‘ als Lesekorpus. Grammatisch annotierte und mit Wörterbüchern verknüpfte Texte für Lehre und Selbststudium” Das Mittelalter, vol. 24, no. 1, 2019. – P. 173-187. https://doi.org/10.1515/mial-2019-0012
7. Davies Mark. (2012). Expanding horizons in historical linguistics with the 400-million word Corpus of Historical American English. Corpora, 7(2), 121–157. https://doi.org/10.3366/cor.2012.0024
8. https://ruscorpora.ru/en/page/corpora-datasets
9. Lancashire Corpus. (n.d.). Trinity Lancaster Corpus. Retrieved from https://cass.lancs.ac.uk/trinity-lancaster-corpus/
10. https://www.wired.com/2015/10/pitfalls-of-studying-language-with-google-ngram
11. https://www.lib.umich.edu/Corpus of Middle English Prose and Verse
12. https://deutsches-textarchiv.de/
13. https://americandialect.org/corpus_del_espaol/
14. https://www.germanistik-im-netz.de/informieren/detail/ressource/das-bonner