IKKI TILDAGI FRAZEОLОGIK BIRIKMALARNING PARALLEL KОRPUSDA BERILISHI

Authors

  • Abduraxmonov Umbar Author

Keywords:

parallel corpus, phraseological unit, phrase, text segmentation.

Abstract

This article explores the role of parallel corpora in the study of phraseological units. It highlights the semantic, syntactic, and cultural differences between English and Uzbek idioms. The use of parallel corpora enables the identification of translation variants, analysis of contextual usage, and study of translation strategies.

References

1. Abdurahmonova N. Mashina tarjimasi: lingvistik asoslar. – T.: Akademnashr, 2012. – B. 21-25.

2. Gatiatullin, A., Suleymanov, D., Prokopyev, N., & Abdurakhmonova, N. (2022, November). “Turkic Morpheme”: From the Portal to the Linguistic Platform. In World Conference Intelligent System for Industrial Automation (pp. 181-189)

3. Noam Chomsky, Maurice Gross. From The Concept Of Transformation In Harris And Chomsky To The Lexique-Grammaire Of Maurice Gross. – Sankt peterburg, 2011.

4. Karimov Rustam, Mengliyev Baxtiyor. The Role of the Parallel Corpus in Linguistics, the Importance and the Possibilities of Interpretation. – International Journal of Engineering and Advanced Technology (IJEAT). 2019.

5. https://tsuull.uz/sites/default/files/the_role_of_the_parallel_corpus_in_linguistics.pdf

6. Botir Elov va Ma'rufjon Amirqulov. Uzbeki-English Parallel Corpus Algorithm and Alignment Problem. – Central Asian Journal Of Literature, Philosophy And Culture. 2023. https://www.researchgate.net/ publication/ 372968220

Downloads

Published

2025-08-04

Similar Articles

51-60 of 80

You may also start an advanced similarity search for this article.